
Koninklijk Paleis Amsterdam
24/2/2018
I was amused by the vivacity of stone sculptures, emanating air of superiority over dwellers. Each piece of this palace assembled a solid chunk of majesty, even the public executions room, where there are a combination by sort of naked carved nymphs, that with their immaculate bodies only quieten the twists of power, which have passed into these walls.
Yet that is being happened, despite the centuries , Atlas is carrying the vastness sky over his shoulders, and I beg that all the rest of the nights will be wired in inmmense pearl fullmoons.
Em va agradar la vivacitat de les escultures de pedra, que emanava un cert aire de superioritat sobre els habitants. En cada peça d’aquest palau es reuneix com un tros agrupat o únic de majestuositat, inclús a l’habitació d’execucions públiques, on hi ha una combinació de nimfes nues tallades, que amb els seus cossos immaculats només callen els girs de poder que han passat per aquests murs.
Segueix succedent, malgrat els segles, Atles encara porta la immensitat del cel sobre les espatlles, i jo per la meua part, li demano que la resta de les nits s’embranquen amb immenses llunes plenes de perla.
Me fascinó la vivacidad de las esculturas de piedra, que emanaban un cierto aire de superioridad sobre los habitantes. En cada pieza de este palacio se reúne en un gran conjunto de majestuosidad, incluso en la sala de ejecuciones públicas, donde hay una combinación de ninfas talladas en su desnudez, que con sus cuerpos inmaculados sólo acallan los giros de poder que han acaecido por estos muros.
Sin embargo, sigue sucediendo, a pesar de la amargor de los siglos, Atlas continua soportando la inmensidad del cielo sobre sus hombros, y yo a título propio le ruego que el resto de las noches se enzarcen con inmensas lunas de perlas.